باب:
الطيب للمرأة
عند غسلها من
المحيض.
12. Hayızdan Dolayı
Gusül Abdesti Alan Kadının Güzel Koku Sürünmesi
حدثنا
عبد الله بن
عبد الوهاب
قال: حدثنا
حماد بن يزيد،
عن أيوب، عن
حفصة، قال أبو
عبد الله: أو
هشام بن حسان،
عن حفصة، عن
أم عطية، عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قالت: كنا
ننهى أن نحد
على ميت فوق
ثلاث، إلا على
زوج أربعة
أشهر وعشرا،
ولا نكتحل،
ولا نتطيب، ولا
نلبس مصبوغا
إلا ثوب عصب،
وقد رخص لنا
عند الطهر،
إذا اغتسلت
إحدانا من
محيضها، في
نبذة من كست أظفار،
وكنا ننهى عن
اتباع
الجنائز.قال:
رواه هشام بن
حسان، عن
حفصة، عن أم
عطية، عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم.
[-313-] Ümmü
Atiyye'den şöyle nakledilmiştir: "Bir ölü için üç günden fazla yas
tutmamız yasaklandı. Ancak koca için dört ay on gün yas tutmamız emredildi. Yas
tuttuğumuz süre içinde, sürme çekmez, koku sürünmez ve asab dışında boyalı
elbise giymezdik. Adetimiz sona erip hayızdan dolayı gusül abdesti alınca
azıcık küst-ı azfâr kullanmamıza izin verildi. Bizim cenazelerin ardından
gitmemiz de yasaklandı.
Tekrar: 1278, 5340,
5341, 5342, 5343.
AÇIKLAMA: (Kadının
Güzel Koku Sürünmesi) Bu başlık ile, kadının hayızdan dolayı gusül abdesti
alırken koku sürünmesinin kesinlikle caiz olduğu ifade edilmek istenmiştir.
Çünkü, koku sürünmesi haram olan yaslı kadına hayızdan çıkınca belli bir oranda
koku kullanmasına izin verilmiştir.
(küst-i azfâr) Kust
adında bilinen bir buhurdur. Aynı şekilde azfâr da öyledir. Küst ile Kust
aynıdır. Nevevî şöyle demiştir: "Koku sürünmekle sadece Kust ile zufrun
kullanılması kasdedilmemiştir. Yaslı kadına, hayızdan dolayı gusül abdesti
aldığı sırada kendisindeki hoş olmayan kokuyu gidermesi için koku sürme izni
verilmiştir." Mühelleb de şöyle demiştir: "Namaz kılacağı İçin yaslı
ve hayızdan çıkmış kadının, kan kokusunu gidermesi için buhur kullanmasına İzin
verilmiştir."